Welcome to English in a minute
Maybe you have heard this phrase,
In American English:
BLOW OFF STEAM:
Sounds like someone might have a problem
Let’s listen:
Please forgive me for yelling at you
I had such a bad day
I just needed to blow off steam
It’s OK. I understand
You know when my friend Rebecca
Needs to blow off steam,
She goes for a long bike ride
Blow off stream
That’s what people do when they,
need to get rid of negative, or bad feelings
This phrase comes from steam engines
When pressure builds up inside
The engines must release steam
How do you blow off steam?
Send us a comment at our Facebook page
VOA learning English
You can also check out our website,
LearningEnglish.voanews.com
And that’s English in a minute.
بەخێربێن بۆ یەک خولەک لە زمانی ئینگلیزی
رەنگە ئەم دەستەواژەیەت
لە زاراوەی ئینگلیزی ئەمەریکاییدا بستبێت
BLOW OF STREA;
لەوە دەچیت رەنگە کەسێک کێشەیەکی هەبێت
با گوێبگرین:
تکایە لێم ببورە کە هاوارم بە سەرتا کرد
بە رۆژێکی زۆر ناخۆشدا تێپەڕیم
تەنها پێوستم بە دەرکردنی فشار بوو
ئاساییە، من لەوە تێدەگەم
دەزانیت کاتێک "رێبێکا" ی هاوڕێم
بیەوێت فشاری دەرونی خۆی دەربکات
بۆ مەودایەکی زۆر پاسکیل لێدەخوڕێت
دەرکردنی فشاری دەرونی
ئەوەیە کە خەڵک دەیکات کاتێک ئەوان
پێوستیان بە نەهێشتنی هەستی نێگەتیڤ یان خراپ دەبێت
ئەم دەستەواژەیە لە هەڵمی مەکینەوە سەرچاوەی گرتووە
کاتێک پەستان لە ناویدا پەنگ دەخواتەوە
دەبێت مەکینەکە ئەو پەستانە دەرکات
ئایا چۆن ئەو پەستانە دەردەکەیت؟
تێبینی خۆتمان بە فەیسبووکمان بۆ بنێرە
VOA learning English
یان دەتوانیت سەردانی ماڵپەڕەکەمان بکەیت
learningEnglish.voanews.com
ئەوە یەک خولەک لە زمانی ئینگلیزی بوو.